15 diciembre, 2009



escuchen al viejo con subtítulos en castellano

acá


Bluebird

Charles Bukowski

There´s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say, stay in there, I'm not going
to let anybody see
you.

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pur whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he's
in there.

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody's asleep.
I say, I know that you're there,
so don't be
sad.
then I put him back,
but he's singing a little
in there, I haven't quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it's nice enough to
make a man
weep, but I don't
weep, do
you?

12 diciembre, 2009

Letra para una canción (triste)

Tu piel era ese puerto

Y yo pensaba en zarpar

Solamente.

Tu risa era ese puerto

Y no sabía

Que sabía

Que eras vos ese puerto,

Que esa era la vida

Que quería vivir

Que eras vos ese puerto

Que había quemado las naves

Una noche de noviembre

Que no conoceré otros mares

Que estos viajes de agua dulce

Son amargos

Que vos eras ese puerto

Al que tenía que llegar

Y no até bien las amarras

Y

Vos eras ese puerto

Ahora mis viajes son pequeños

Vos eras ese puerto

Al que nunca terminé de llegar

Sino

Para partir a pie

Hacia dentro del agua

Del olvido.

In Vino Veritas, pero en cerveza también!